查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

capture accessoire中文是什么意思

"capture accessoire"的翻译和解释

例句与用法

  • En mars 2009, à sa vingt-huitième session, le Comité des pêches de la FAO s ' est exprimé en faveur d ' une proposition visant à élaborer des directives internationales sur la gestion de la capture accessoire et la réduction des rejets en mer.
    2009年3月,在粮农组织渔业委员会第二十八届会议上,各方表示支持一项关于制订管理副捕获物和减少弃鱼的国准则的提案。
  • Les écosystèmes abritant par nature une multitude d ' espèces, la capture accessoire se produit lorsqu ' on utilise des engins de pêche non sélectifs qui ne font guère de différence entre les espèces ou les tailles des poissons ou dans les milieux où vivent les espèces visées et de nombreuses autres espèces.
    由于海洋生态系统具有多物种性质,渔具不完全符合目标鱼种和大小,就会产生副渔获物,而目标鱼种的生活环境中也有大量其他鱼种。
  • La Commission des thons de l ' océan Indien a créé un groupe de travail sur les captures accessoires chargé de collecter, de compiler et d ' analyser des informations sur ces captures83, une résolution sur la capture accessoire de requins a été adoptée, limitant la pratique du prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif.
    86 152. 印度洋金枪鱼委员会已成立了一个副渔获物工作组来收集、整理和评估有关副渔获物的信息并向有关副渔获物的委员会提供科学咨询。
  • La CBI fait observer, dans sa contribution, que la capture accessoire et les collisions avec les navires représentent une menace majeure pour certaines populations de baleines et autres cétacés, notamment dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale (voir également par. 165 ci-après).
    国际捕鲸委员会所提供的资料指出,副捕获物的捕捞和船只的碰撞对鲸鱼和其他鲸目动物的某些群体构成一种重大威胁,包括在国家管辖范围以外区域构成威胁(另见下文第165段)。
  • Lors de sa neuvième session, la Conférence des Parties à la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage a exhorté les parties à s ' impliquer dans lesdits arrangements et organisations ainsi que dans d ' autres forums utiles afin d ' atténuer l ' impact de la capture accessoire sur les espèces migratrices (voir par. 61 ci-dessus).
    《养护移栖物种公约》缔约方大会第九次会议也敦促个缔约方参加区域渔管组织和其他有关论坛,以减少副渔获物对濒危移栖物种的影响(见上文第61段)。
  • Lors de sa neuvième session, tenue en décembre 2008, la Conférence des Parties à la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage a adopté une résolution dans laquelle elle demande aux parties d ' atténuer l ' impact de la capture accessoire sur les espèces migratrices et d ' évaluer les meilleures pratiques à cet égard.
    2008年12月举行的《养护野生动物移栖物种公约》第九次缔约方会议通过了一项决议, 其中要求各个缔约方减轻副捕获物对移栖物种的影响,并评估这方面的最佳做法。
  • Le Programme du grand écosystème du Benguela a financé des projets et la publication d ' ouvrages sur l ' application d ' une approche écosystémique à la gestion de la pêche, dont des projets relatifs à l ' incidence de la pêche à la palangre sur les oiseaux de mer et les requins pélagiques et démersaux ainsi que des mesures visant à réduire la capture accessoire de ces espèces.
    本格拉洋流大型海洋生态系统方案资助实施采取生态系统方式来管理渔业的项目,包括有关延绳捕鱼对海鸟、中上层鲨鱼和底栖鲨鱼的影响的项目,同时采取减少副渔获物的措施,并出版有关著作。
  • 更多例句:  1  2
用"capture accessoire"造句  
capture accessoire的中文翻译,capture accessoire是什么意思,怎么用汉语翻译capture accessoire,capture accessoire的中文意思,capture accessoire的中文capture accessoire in Chinesecapture accessoire的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语